Резонанс
Лучшее
Обсуждаемое
-
-
+39
+
+

Украина. Песня. Переведи меня через Майдан. 2014.

ПОИСК МАТЕРИАЛОВ
Установите Flash Player и/или разрешите в браузере JavaScript, чтобы включить видео.
Опубликовано:  26.05.2014 - 11:14
Классификация:  Музыка  Украина 

Украина. Песня. Переведи меня через Майдан. 2014

Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчёлы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан, —
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну — был и нету.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где плачет женщина, — я был когда-то с нею.
Теперь пройду и даже не узнаю.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы.
Здесь дни моей ничтожности и славы.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет.
Мой сын поёт сегодня на майдане.
Переведи меня через майдан.

Переведи... Майдана океан
Качнулся, взял и вёл его в тумане,
Когда упал он мёртвым на майдане...
А поля не было, где кончился майдан.

Стихи В. Коротича в переводе Ю. Мориц

Добавить комментарий (всего 7)
26.05.2014 - 13:29 Сергей Фомичев

АВТОРЫ?

Это песня 70-х годов Татьяна и Сергей Никитины вот ссылка http://www.youtube.com/watch?v=IM_V3juzb0k

а кто поет. песня замечательная, и почему в переводе

Поет Николай Носков

Это Виталий Кортич. Украинский поэт и публицист. До перестройки был отъявленным коммунистом и защитником всего Советского, а во время перестройки поменял взгляды на противоположные. Написал стихи еще за долго оранжевых революций в Украине. И к майдану вообще смысла не имеет. Вот описание этой песни: http://morreth.livejournal.com/576703.html А вот, на мой взгляд, более удачный перевод: http://morreth.livejournal.com/1742316.html

30.05.2014 - 08:55 Селезнев Алексей Re: alvahtin

Действительно, второй перевод более удачный и более соответствует реалиям наших дней.

Носков спел гениально!!! И Никитины и Малинин последние фразы - "Когда упал он мертвым на майдане, а поля не было, где кончился майдан" затушевывают, зажевывают, а Носков трагично и надрывно выделяет. Молодец!!!