Резонанс
Лучшее
Обсуждаемое
-
-
--
+
+

199 лет со дня освобождения Республики Чили

ПОИСК МАТЕРИАЛОВ
Установите Flash Player и/или разрешите в браузере JavaScript, чтобы включить видео.
Опубликовано:  21.09.2009 - 14:06
Классификация:  Репортажи  Гренада 

199 лет со дня освобождения Республики Чили

Репортаж КТВ

Добавить комментарий (всего 4)

Библиотека № 62 им. Пабло Неруды (Проспект Мира, 180) С 25 по 27 ноября в рамках VIII международного фестиваля «Биеннале поэтов» при поддержке ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№ и посольства республики Чили в РФ. «Чилийская поэзия: школа чтения и перевода» - это трёхдневный образовательный проект, посвященный чилийской поэзии, её истории и практике перевода на русский язык (Пабло Неруда, Габриэла Мистраль, Гонсало Рохас и др.). Вас ждут лекции и семинары с переводчиками-испанистами, студенческая научная конференция, встречи с приглашенными чилийскими писателями, чилийское социальное кино, революционные плакаты Чили. Участники школы смогут увидеть серию уникальных репортажных фотографий "Пабло Неруда в Москве", подаренных Посольством республики Чили в РФ. Вход свободный. Программа: 25 ноября 17:00 – 18:20 – Лекция «ХХ век в Чили». Лектор – Н. Н. Платошкин, доктор исторических наук, профессор Московского гуманитарного университета, автор монографий «Чили 1970-1973. Прерванная модернизация», «История Мексиканской революции», «Интервенция США в Доминиканской республике 1965 года» и других книг на исторические темы. 18:20 – 18:30 – Кофе-брейк 18:30 – 19:50 – Встреча с Н. Ю. Ванханен, поэтом, переводчицей испанской и латиноамериканской поэзии, кавалером ордена Габриэлы Мистраль. Тема – поэзия Габриэлы Мистраль. 19:50 – 20:00 – Кофе-брейк 20:00– 21:30 – Показ документального фильма о Пабло Неруде 26 ноября 17:00 – 18:20 – «Современная языковая ситуация в Чили: основные социолингвистические особенности чилийского варианта испанского языка». Лектор – А. А. Невокшанова – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иберо-романского языкознания МГУ им. М. В. Ломоносова, специалист по латиноамериканским национальным вариантам испанского языка 18:20 – 18:30 – Кофе-брейк 18:30 –19:50 – Встреча с Е. А. Хованович, переводчицей испаноязычной и португальской литературы. Тема – поэзия Гонсало Рохаса, Висенте Уидобро и Никанора Парры 19:50 – 20:00 – Кофе-брейк 20:00 – 21:30– Показ художественного фильма «Альенде в своем лабиринте», реж. Мигель Литтин (2015 г.). 27 ноября 16:00 - 18:40 - Конференция по вопросам чилийской поэзии, чилийской культуры, латиноамериканской словесности, художественного перевода с латиноамериканских вариантов испанского языка. Конференцию откроет встреча с чилийской писательницей Пией Баррос (Pia Barros) 18:40 – 19:00 – Кофе-брейк Место проведения: Библиотека № 62 им. Пабло Неруды (Проспект Мира, 180)

Чилийская писательница рассказывает про преступления Краснова во время гражданской войны и преступления его внука Мигуэля Краснова в Чили

с 53:35

https://youtu.be/tpN0rIm6tek?t=53m35s

Лекция «ХХ век в Чили». Лектор – Н. Н. Платошкин, доктор исторических наук, профессор Московского гуманитарного университета, автор монографий «Чили 1970-1973. Прерванная модернизация», «История Мексиканской революции», «Интервенция США в Доминиканской республике 1965 года» и других книг на исторические темы.

https://www.youtube.com/watch?v=vxdAVAX9eR4